Ничего тут смешного нет.
Современные украинские и российские языки больше всего сохранили в себе слов из древнего общего языка.
Оба эти языка вместе содержат в себе около 50-60% чаромутных слов. Сложно сказать в каком из них больше истотных слов. Так как есть слова, которые остались только в украинском и только в российском.
А подтверждение тому - это санскрит.
Я намерено не написал "русский" язык. Так как украинский, российский и белорусские языки в совокупности - и есть этот русский живой язык.
Послушайте, ну мы то не по новым учебникам учились, какой санскрит? Посмотрите как выглядит образец текста на санскрите
И гляньте уже любые старые тексты хоть старославянские в Киеве, хоть Московского царства, хоть славянские великого княжества литовского (ВКЛ) .
Там тексты и современные люди славянских земель при желании смогут прочесть и понять, что там написано.
Кирил и Мефодий от такого в гробу наверное переворачиваются.
Если уже говорить о санскрите и его потомках, то те самые цыгане (ромы) с ними больше имеют общего в т.ч. генетически и это уже доказано.
В любом языке если он живой и на нём разговаривают есть заимствованные слова, это нормально. Какая страна в какой области первая продвигается, та и придумывает названия новым вещам и предметам. Почти вся арифметика греческие словечки, судовой такелаж английские и т.п.
В ситуации с гвинтокрылом+гелiкоптером+вертолiотом и вертолётом как раз именно смешно, что с революцией гидности всё идет так, "лишь бы не как у москалей".
Мне то лично глубоко параллельно, а вот врачам, ядерщикам, химикам и протч. уже не до смеха.
Если они раньше не проходили там аттестацию по новоязу, рисковали быть выгнанными с работы
Вот украинский ресурс обсуждает мову
http://forumodessa.com/showthread.php?t=1589&page=220
Вот школьница!!!! подала в суд на новопис
"
В комментарии журналистам несовершеннолетняя истица Пиргас сообщила, что именно ее не устраивает в новом правописании. «Мне не нравится, что порочат наш язык, они делают ее очень смешным и не современным. Я не понимаю, как на таком языке можно общаться. Это как дать хозяину поля вместо трактора плуг, и как он не захочет обрабатывать свое поле плугом, так и народ не захочет общаться на новом языке.
Я не понимаю, для чего мы развивали свой язык, если вот так просто мы должны переключиться на правописание 1929 года”, — сказала истица.
Также Пиргас отметила, что ей кажутся смешными такие слова как «Атены» (вместо Афины), «тотопарат» (фотоаппарат).
«Это действительно смешно, и мой класс меня поддерживает», — сказала девушка.
"
Так что действительно было бы смешно, еслиб не было...