Повелитель бури

Daywalker

Активный участник
Сообщения
6.950
Адрес
United States
zdobin написал(а):
Ну и как название корректно переводится?
Название фильма:The hurt locker,так что словарик вам в руки(наидите слова:повелитель и буря) :-D

zdobin написал(а):
И каково Ваше мнение Daywalker почему в фильме (не к месту как по мне) вспоминают о русских, дань традиции?
Сказать честно не помню,не обратил внимание,скорее всего как и тысячи американских зрителеи.Да и смотрел я на англииском,так что звучать могло по другому.
 

inf1kek

Активный участник
Сообщения
2.847
Адрес
Россия
Я тоже, довольно давно смотрел.
Неплохой фильм, 7/10.
Однако на оскары он не тянет, дали ему их только из за политики "впиредь наши великие солдаты, которые защищают родину" ну и конечно из за завести к Спилбергу.
 

zdobin

Активный участник
Сообщения
4.878
Адрес
Украина, Privilegiatum oppidum Ungvar
Daywalker написал(а):
Мне вообще не понятно русское название фильма,совершенно не соответствует американскому.
Daywalker написал(а):
Название фильма:The hurt locker,так что словарик вам в руки(наидите слова:повелитель и буря)
Нет я так не играю, Вы пишете что оно не соответствует американскому и потом советуете перевести его с словарем как это скорее всего и сделали переводчики что по Вашему и исказило название. Не ломайтесь пожалуйста, а напишите название которое соответствует.
 

inf1kek

Активный участник
Сообщения
2.847
Адрес
Россия
Daywalker написал(а):
inf1kek написал(а):
Однако на оскары он не тянет
Вы это как профессиональный кинокритик заявляете?
Это я заявляю как зритель, для которого этот фильм делали.
а не как "профессиональный" и "независимый" кинокритик.

Добавлено спустя 1 минуту 21 секунду:

Daywalker написал(а):
inf1kek написал(а):
ну и конечно из за завести к Спилбергу
А это каким боком?
Очень простым, вы думаете всем нравиться, что он снимает фильмы которые собирают миллиарды? :grin: нужно же было кому-то отдать оскары кроме аватара, а кроме повелителей бури кандидатов совсем не было.
 

Daywalker

Активный участник
Сообщения
6.950
Адрес
United States
zdobin написал(а):
как это скорее всего и сделали переводчики
:p :p :p :p
zdobin
Я скажу,но прежде наидите как будут слова "Буря" и "Повелитель" по англииски.Вам будет не трудно,ведь переводчики пользовались таким же словарем, как и у вас.

Добавлено спустя 3 минуты 10 секунд:

zdobin
hurt-боль,страдание
locker-запирающиися шкаф,или человек непосредственно запирающии дверь и т.д.

Добавлено спустя 2 минуты 31 секунду:

inf1kek написал(а):
Очень простым, вы думаете всем нравиться, что он снимает фильмы которые собирают миллиарды?
С такими рассуждениями можно любои фильмза уши притянуть.

inf1kek написал(а):
Это я заявляю как зритель, для которого этот фильм делали.
Как вы думаете 9роту для американского зрителя делали?
 

inf1kek

Активный участник
Сообщения
2.847
Адрес
Россия
Daywalker
Ну я не вижу тут с вами спорить, и так понятно, что вы патриот своей страны, вы любите свою армию и готовы отдать фильмам про бравых американских солдат все оскары мира. мне фильм хоть и понравился, но такое количество оскаров... да за что?

думаете, чтобы если был 1 в 1 снят фильм, не про жестокость и подлость талибов - а про предателей и перевоз наркотиков солдатами, то он тоже получил бы хоть немного оскаров? не смешите мои тапочки...
 

zdobin

Активный участник
Сообщения
4.878
Адрес
Украина, Privilegiatum oppidum Ungvar
Daywalker написал(а):
hurt-боль,страдание
А "Payn" тоже вроде бы - "боль". И как эти два слова увязываются вместе? "Запирающий боль" что ли?
Нет я не издеваюсь мне действительно интересно реальное название, просто переводов Гоблина насмотрелся (те которые с нормальным не искаженным переводом).
 

Daywalker

Активный участник
Сообщения
6.950
Адрес
United States
inf1kek написал(а):
все оскары мира
Оскар,американская награда.В чем проблема, если американскии фильм наградили, американскои наградои?
inf1kek написал(а):
что вы патриот своей страны, вы любите свою армию
Да и что вас удивляет?
inf1kek написал(а):
а про предателей и перевоз наркотиков солдатами, то он тоже получил бы хоть немного оскаров?
Очень даже возможно.
zdobin написал(а):
А "Payn" тоже вроде бы - "боль".
Pain и Hurt очень близки по значению.
zdobin написал(а):
"Запирающий боль" что ли?
Я бы так перевел.Подразумевая боль как страдание.
 

F-14 Tomcat

Заблокирован
В СССР раньше, а сейчас и в России существовала и существует теперь совершенно невнятная и необъяснимая традиция, давать любым западным фильмам свои названия, зачастую несоответствующие смыслу и задумке режисёра. Из этого можно зделать вывод что и дубляж, в некоторых моментах, несоответствует оригинальному тексту. И я не удивлюсь, если в оригенале, о русских танках небыло ни слова, ни намёка.
А вообще, если не обращать внимания на некоторые мелкие недостатки технического вопроса, то фильм по праву заслужил свои премии и награды. И отсутствие в фильме "звёзд первой велечины", наоборот придали ему особой ценности, потому как всякие крузы, коснеры, каприи и т. д., просто испортили бы действительно хорошую картину. Я по десятибальной шкале оценки, ставлю картине твёрдую 8-ку. :good: , до которой далеко не дотягивают многие российские фильмы о войне, не важно о какой - Великой Отечественной-ли, афганской-ли или чеченской. :-bad^
 

Daywalker

Активный участник
Сообщения
6.950
Адрес
United States
F-14 Tomcat
:good:

Добавлено спустя 1 минуту 5 секунд:

Скакзать честно, я бы дал Оскара Афганскому Излому.
 

inf1kek

Активный участник
Сообщения
2.847
Адрес
Россия
Не ну то, что наши на 15 миллионов даже близко такое не снимут - это понятно :grin:
жаль, что даже до кинематографа дотянулась чистая политика, провели акцию "поддержим солдат оскаром".
Сравнить с тем же "Спасти рядового Райана", вроде из той же оперы - как американцы вторую мировую выигрывали, ан нет... намного более стоящий фильм.

А повелитель?

* Лучший фильм
* Лучший режиссер (Кэтрин Бигелоу)
* Лучший сценарий
* Лучший звук
* Лучший монтаж
* Лучший монтаж звука

Лучший фильм? - смешно.
Режиссер - еще более смешно.
Сценарий - где там сценарий то? :grin: многое за уши притянуто.
Звук - по сравнению со звуком Аватара - это детская песочника.
Монтаж - ну может быть, монтаж тут действительно неплохой.
монтаж звука - тоже не за что.

Добавлено спустя 1 минуту:

F-14 Tomcat
А как кстати Украинский кинематограф поживает? :grin:
 

F-14 Tomcat

Заблокирован
Daywalker написал(а):
Скакзать честно, я бы дал Оскара Афганскому Излому
Это советский фильм, и ни один российский о войне, не может не то что поднятся выше советских, они не могут, пользуясь спортивной терминологией, и близко подойти к бронзовому призёру, :-bad^ при условии что советские заслуживают серебрянных и золотых медалей. :cool: :OK-)
 

inf1kek

Активный участник
Сообщения
2.847
Адрес
Россия
А то я смотрю некоторые индивиды, настолько увлеклись критикой российского кино, что забыли в какой стране живут :grin:
 

Daywalker

Активный участник
Сообщения
6.950
Адрес
United States
inf1kek написал(а):
Сравнить с тем же "Спасти рядового Райана", вроде из той же оперы - как американцы вторую мировую выигрывали, ан нет... намного более стоящий фильм.
Вы понимаете, что в номинации лучшии фильм сравниваются фильмы одного и того же периода(по времени создания)?
inf1kek написал(а):
Лучший фильм? - смешно.
Назовите лучшии россискии.
inf1kek написал(а):
Режиссер - еще более смешно
Опять же, на сколько хороши ваши знания в этои области?
inf1kek написал(а):
Звук - по сравнению со звуком Аватара - это детская песочника.
Конкретно?
inf1kek написал(а):
монтаж звука - тоже не за что.
Почему?
inf1kek написал(а):
многое за уши притянуто.
Что именно?

Добавлено спустя 1 минуту 4 секунды:

inf1kek
Вас же критика кино США не останавливает.
 

inf1kek

Активный участник
Сообщения
2.847
Адрес
Россия
Да мне даже ничего вам объяснять не нужно.
сам факт того, что фильм еле-еле отбил свой бюджет - уже говорит обо всем.
так что, можете перестать размахивать в этой теме американским флагом.

Вас же критика кино США не останавливает.
я критикую конкретно один фильм, даже не сам фильм... а необъективную его оценку - закидали оскарами, почему же он глобуса не одного не получил?

С самим кинематографом в сша все в порядке, даже более чем.
 
Сверху