А они на каком языке их вели? А то "вдруг" окажется, что наш английский и их английский после перевода, сильно отличается по смыслу. Тем более учитывая, что каботажники это не пилоты Боингов, и их языковая подготовка далека от совершенства.главное переговоры - которые ФАКТ!
Я больше склоняюсь к версии что это случайность - среди капитанов кораблей самоубийцы встречаются реже, чем среди пилотов авиалиний.