Все помнят историю про
Простоквашино.
http://www.rusarmy.com/forum/threads/smeshnye-rasskazy-iz-seti-i-ne-tolko.9160/page-30#post-674840
Но не всё там было так, как казалось. Вполне возможно, что первый вариант (по ссылкам вверху) появился чтобы замаскировать настоящий смысл.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ:
Тридцать пять лет назад на экраны страны, тогда еще Советского Союза, вышел мультипликационный фильм “Трое из Простоквашино”, завоевавший сердца многих детей и, что уж греха таить, взрослых. Как-то само собой забылся предыдущий мультфильм-экранизация произведений Успенского, куда более близкий к тексту, а полюбился именно этот, отличающийся от канонического текста куда сильнее. Почему? Потому что страна Советов еще помнила навыки пользования ныне забытым эзоповым языком и посвященные могли прочесть подлинную историю дяди Федора как она есть. Следившее за новинками кинематографа ведомство, осуществлявшее цензурирования всего, что могло угрожать государственной безопасности, не обратило внимания на качественно замаскированную мультипликационными средствами утечку секретных данных - уж слишком они были засекречены. Доступ к ним был открыт лишь спустя пол века после имевших место событий, однако незадолго до этого некоторые пытливые личности сумели определить, что в данной мультипликационной трилогии есть двойное дно. На их счастье, озвученная прежде срока интерпретация сюжета, вкупе с имеющимися по всем сериям подсказками, сильно отличается от реальных событий. В противном случае, российским спецслужбам пришлось бы заводить дело об утечках секретной информации - как следствие, данный обзор увидел бы свет лишь по завершению расследования, лет через пять или шесть.
То, что некий Bob Lee представляет в формате психоделического хоррора, подкупает кажущейся целостностью, но лишь до тех пор пока мы не вспоминаем дату выпуска мультфильма - 1978 год. Советская мультипликационная индустрия, равно как и кинематограф, в эту эпоху не снимала триллеров про измененные состояния сознания.
Тем не менее, многие - но не все! - ключевые моменты предыдущему интерпретатору все-таки удалось вычленить из сюжетной ткани. Сердечно благодарим его за трудоемкую реконструкцию и, спустя тридцать пять лет после имевших место событий 1978-79 годов представляем читателям другую версию событий.
На первый взгляд, перед нами облаченная в советскую бытовую действительность обычная сказка с участием говорящих животных. Однако все не так просто. Разговаривают и ведут себя как разумные существа отнюдь не все животные, да и некоторые нюансы их вписанности в быт заставляют задуматься о наличии второго дна.
К детальному анализу мультипликационного фильма мы вернемся чуть позже, а сейчас просто восстановим в памяти краткий сюжет и обратим внимание на те странности, которые до сих пор объяснялись условностью сказки.
Мальчик встречает говорящего кота Матроскина, приглашает его к себе, жить. Мама оказывается против кота и мальчик вместе с котом убегают в деревню - от большой любви к животным. Не слишком ли экстремальный поступок для ребенка, проявляющего такую серьезность, что к его имени добавляют прозвище “Дядя”? И не таится ли за этим прозвищем какая-то история, которую как мультипликаторы, так и Эдуард Успенский предпочли спрятать на видном месте? Это мы узнаем позже, а сейчас обратим внимание на следующую странность - на тот населенный пункт, который выбрали дядя Федор и кот Матроскин.
Это - Простоквашино, таинственный и явно называющийся на самом деле совсем по другому поселок, куда вроде бы можно добраться из Москвы на электричке. В серии “Каникулы в Простоквашино” это конечный пункт следования. Как правило, такими пунктами являются довольно крупные центры, мало похожие на место повествования. Тем не менее, дядя Федор с Матроскиным встречают Шарика в сотне метрах от деревни, проделав определенный пеший путь, очевидно неблизкий. Зимой от станции до дома мама добирается на лыжах, а летом почтальон Печкин использует телегу. Это говорит о довольно приличном расстоянии до железнодорожной станции. При этом мы видим указатель “Простоквашино”. Странная игра топонимами уже должна насторожить зрителя, однако наивное сознание эту несообразность игнорирует. Равно как и вид заброшенных домов на заднем плане, когда Шарик знакомится с дядей Федором и Матроскиным. Увы, вид заброшенных деревень нам слишком знаком, а потому легко вводит в заблуждение. Впрочем, в мультфильме мы и дальше не встретим никаких местных жителей, за исключением одного весьма странного типа - почтальона Печкина. Странный населенный пункт, носящий одноименное название с конечной станцией железнодорожного сообщения, выглядит пустым. На первый взгляд в нем нет жителей, нет домашних животных, с которыми могли бы контактировать герои мультфильма. По другую сторону реки видны типовые многоквартирные дома - очевидно, вся цивилизация и жители там, равно как и железнодорожная станция. Чуть позже соседи появятся, только вот кто они? Кто обитает в деревушке, одноименной с крупным населенным пунктом и за счет этого практически незаметной? В чьих силах и интересах было произвести эту топографическую путаницу? Подождите еще немного - ключевое слово будет произнесено очень и очень скоро.
Опустим еще некоторое количество подробностей, к которым вернемся позже, когда станет ясно на что обращать внимание и перейдем к следующей странности - к сотруднику государственной организации и по совместительству - единственному местному жителю. Мы говорим о почтальоне Печкине.
Какое его самое первое действие с которым он появляется перед дядей Федором и зрителями? Он говорит “Будьте здоровы” коту! Это означает, что он уже где-то и как-то встречался с говорящими животными. Ни Шарик, ни Матроскин не демонстрируют никаких признаков знакомства с Печкиным, а потому их можно исключить. В дальнейшем Печкин ведет себя крайне странно. Что должен предпринять государственный служащий, встречая на вверенном ему участке несовершеннолетнего, который заявляет, что он “свой собственный” и пытается поселиться в бесхозном доме? Правильный ответ - вызвать милицию, хотя бы участкового, который должен присутствовать в населенном пункте советского времени. Но с участковым мы не сталкиваемся вообще, потому как “Простоквашино” - не обычная территория.
Странности эпизодов со знакомством персонажей друг с другом - богатая тема для анализа. Временно проигнорируем сцену, в которой герои решают искать клад и перейдем к ночному эпизоду.
Полагаю, всех зрителей рано или поздно удивляла та легкость, с которой дядя Федор отыскивает клад. Первая попытка, скучающие Шарик и Матроскин... складывается ощущение, что место было уже известно кому-то из этой троицы. Но кому? Вспоминаем, про клад упомянул дядя Федор. Но откуда мальчик знает про этот клад? Запомним вопрос на будущее - он имеет сюжетообразующий смысл.
Выкопав клад троица возвращается домой, везет сундук и встречает почтальона Печкина, гоняющегося за галчонком. Весьма странная встреча, учитывая ночное время, ну да не будем чрезмерно строги в данном случае. Галчонок стащил у почтальона Печкина олимпийский рубль. А теперь вспоминаем год выхода серии “Трое из Простоквашино” - 1978 год. Первые олимпийские рубли были выпущены только в 1977 году 25 октября. То есть, на дворе не может быть лето 77-го, а в 78- мультфильм уже вышел. Так зачем авторам так точно привязывать действие к настоящему времени? Почему бы Печкину не сказать, что рубль “коллекционный”? Но нет, это одна из многочисленных подсказок, щедро разбросанных по серии, говорящих, что в сериале повествуют о настоящих событиях, пусть и эзоповым языком.
Опустим практически весь диалог Печкина с дядей Федором - к нему мы тоже еще вернемся, сейчас нам необходимо обратить внимание на единственную фразу, в которой Печкин, проговаривается, очевидно по причинам ослабленного самоконтроля после неудачной погони:
- Его надо в Поликлинику сдать, для опытов! - говорит таинственный почтальон. Стоит ли говорить о том, что в обычных поликлиниках опыты над животными не проводятся? Вне всякого сомнения “Поликлиника” - это кодовое наименование некоего спецобъекта, к которому имеет некоторое отношение сам Печкин.
А теперь еще раз вспоминаем странности, связанные с тем населенным пунктом, где поселились герои. Это Простоквашино, которое на деле ни разу не Простоквашино. Настоящее Простоквашино отделено от этого рекой. Там живут все бывшие деревенские жители, переселенные советскими спецслужбами в новые дома. Какой еще организации под силам выделить для обитателей деревни большое количество жилищного фонда, чтобы те разом перебрались за реку? В чьей власти устроить путаницу с топонимами, организовать все так, чтобы для посещения этого Простоквашино пришлось бы делать серьезный крюк? Сколько еще таких ветхих деревушек были на самом деле тайными исследовательскими центрами неведомых нам отделов КГБ?
Один простой факт - и сразу все встает на свои места! Спецобъект “Поликлиника” производит опыты над животными, почтальон Печкин связан с “Поликлиникой” и не удивляется встречая разговаривающих животных, ведущих себя как разумные существа. Будучи кагэбэшником Печкин имеет право не задействовать милицию, а действовать в согласии с имеющимися у него инструкциями. Вот почему дяде Федору, оказавшемуся в паре с двумя говорящими животными, было позволено остаться в зоне ограниченного посещения. Обратим внимание, при посторонних Матроскин не разговаривал и, находясь еще в Москве, стоило появиться родителям дяди Федора, сразу же перестал вести себя как разумное существо, а забился под диван как обычный кот. А при Печкине и Матроскин и Шарик свободно разговаривают, не соблюдая никакой конспирации. Почему? Потому как и кот и пёс понимают какую организацию представляет Печкин, понимают, что он, прикрываясь ролью почтальона курирует данную территорию.
Тут имеет смысл детально разобрать сцену знакомства с Печкиным. Главные герои приводят дом в порядок, Матроскин чихает и появившийся в окне Печкин говорит ему “Будьте здоровы!”.
В следующий момент все трое уже стоят в ряд и хором говорят “Спасибо”, причем стараются делать это так, чтобы было непонятно говорят ли пес с котом или только открывают рот. Никаких инструментов в их лапах уже нет - они пытаются замаскироваться под обычных животных.
- А ты мальчик чей? Ты откуда к нам в деревню попал? - спрашивает Печкин. С места в карьер - узнавать личность вторгшегося на подведомственную территорию.
- Я ничей, - отвечает дядя Федор, - Я сам по себе мальчик, свой собственный. Я из города приехал.
Шарик с Матроскиным в этот момент молчат и только выразительно глядят на дядю Федора. Его позиции, без поддержки говорящих животных, выглядят шаткими. Зачем на территории скрытого спецобъекта ничей мальчик? И в самом ли деле он - ничей? Не стоит ли задержать его до выяснения?
- Так не бывает, чтобы дети сами по себе были! - заявляет Печкин, намереваясь распорядиться судьбой дяди Федора. - Дети обязательно чьи-нибудь!
Это фактически намек на то, что ребенка сейчас будут возвращать родителям, что не в интересах Матроскина (по какой причине мы узнаем чуть позже), а потому он вступает в игру, демонстрируя свою способность разумно разговаривать:
- Это почему еще не бывает? Я, например, кот - сам по себе кот, свой собственный.
Казалось бы, совершенно безобидная фраза, но сколько в ней двойного смысла!
Матроскин открывается Печкину как говорящее животное и одновременно дистанцируется от принадлежности к спецобъекту “Поликлиника”!
Если у читателей есть возможность пересмотреть этот эпизод - обратите внимание на позу и мимику Матроскина. Лапы уперты в бока, ироничная улыбка...
Как на такую реплику должен реагировать сотрудник службы госбезопасности? Вряд ли сильно положительно. Логика подсказывает, что дядю Федора после такой реплики все равно ждала бы досрочная встреча с родителями (после обстоятельного разговора с несколькими опытными специалистами по мягкому выуживанию информации из мальчиков), а Матроскина - долгое разбирательство, с чего он вдруг стал своим собственным?
Но тут голос подает смирно сидящий рядом Шарик:
- И я свой собственный!
И это признание разом меняет расстановку сил. Почему? Для ответа на этот вопрос придется вспомнить некоторые моменты из следующей серии - “Каникулы в Простоквашино”.
http://crazysage.diary.ru/p190974029.htm?oam