Troske-korosuke
Активный участник
- Сообщения
- 505
АП
Не смотрели ли Вы фильм "Трудности перевода"? Судя по Вашим рассказам (и этому фильму) жить в Токио психологически сложно. Я не прав?Экономист написал(а):Не смотрели ли Вы фильм "Последний самурай" (с Т.Крузом в главной роли)? Если смотрели, не могли бы сказать, насколько правдоподобно там все?
Все началось с того, что давным-давно японцы купили в СССР Ка-26, который они использовали как горноспасательный вертолет. Со временем история забылась, а так как Япония по сути дела не до сих пор не является полностью независимым государством, то американская авиатехника просто заполонила японский рынок.Wann написал(а):а чем японцам так приглянулся Ка-32?
В Японии пендосы установили совершенно изуверские рабские законы в отношении авиации. Японец, например, не имеет права купить самолет или вертолет, даже одноместный, дабы летать в свое удовольствие. Запрещено иметь даже дельтапланы, парашюты и крылья. Поэтому японцы имеют такую технику только за рубежом. Милевских вертолетов в Японии нет. Пока. Ми-14 им тоже интересен.Wann написал(а):Или в Японии не слышали о вертолётах Ми?
Ну, слэнга в любом языке хватает, и такой фильм можно снять в бесконечно большом количестве вариаций. Среднестатистический японец в России тоже нифига в нашем "базаре" не поймет. Все это дело практики, и японский язык на самом деле достаточно строг в отношении "фени", она легко узнаваема и ее легко осмыслить. Тяжело в японии может быть для иностранца по иным причинам, и не только в Токио.Wann написал(а):Не смотрели ли Вы фильм "Трудности перевода"? Судя по Вашим рассказам (и этому фильму) жить в Токио психологически сложно. Я не прав?
В японских школах существует процентная система оценки. То есть не учитель решает, что тебе поставить, пятерку или четверку, а все будет зависеть от того, на сколько вопросов в экзаменационной анкете ответит ученик. Причем, есть понятие общеклассной оценки, и оценка одного будет влиять на оценку КЛАССУ. А оценка класса в свою очередь влияет на оценку каждого. Это сделано ля того, чтобы каждый в классе чувствовал ответственность за каждого, и на самом деле класс в японской школе - это самая настоящая команда. Мы все были там гораздо ближе друг к другу, и взаимодействовали в рамках класса гораздо теснее, чем это происходит в школах всего остального мира. Отношения между одноклассниками в Японии достаточно серьезно отличаются от российских. Все это можно расценивать как "школу командного духа". Но многие "европейцы" не понимают и не принимают этого, да и объяснить это все вот так, в двух словах весьма непросто. Я в свое время легко принял все это, потому что мои отношения с японскими сверсниками складывались просто прекрасно... может быть я просто сошелся с ними характером. Вообще, это интересная тенденция. В Японии не зарегистрировано ни одного случая, чтобы американские дети переходили учиться к японцам. А вот с русскими после 1991 года таких случаев уже больше десятка. Я был одним из первых . Лично я объясняю это тем, что мы более культурны, дисциплинированы, общительны и гуманны, чем американцы. У русских никогда не возникает желания глумиться над другими обычаями, мы легко можем принять чужие правила. Американцы же начинают с ходу перекраивать мир "под себя", и любая попытка им воспротивиться приводит к тому, что они начинают глумиться, орать, что их права ущемляют, а то и просто разрушать жизнь тех, кого они не причисляют к "своим".Wann написал(а):Кстати, как в японских школах оценивают успеваемость?
Ну, попадается иногда. Интересно так посмотреть, каким оно в наши дни стало... Пару раз даже улетные вещи попадались - посмеялся.Alan написал(а):Троске, глупый вопрос, ты анимэ смотреш?
Видимо, дух истинного (не путать с ложным) коллективизма, присущий советскому человеку и, наверное, чуждый американцам...Troske-korosuke написал(а):А вот с русскими после 1991 года таких случаев уже больше десятка. Я был одним из первых . Лично я объясняю это тем, что мы более культурны, дисциплинированы, общительны и гуманны, чем американцы.
Troske-korosuke написал(а):После этого летчики из японских ВМФ взвыли дурными голосами, что "делайте что хотите, но мы хотим летать на таких вертолетах".
Эт точно!Troske-korosuke написал(а):Среднестатистический японец в России тоже нифига в нашем "базаре" не поймет.
Случаем не те, с быстроменяющимися цветами? Помню у нас разговоры шли: вот до чего Япония в своём прогрессе дошла, чуть детей не угробила.Troske-korosuke написал(а):Пару раз даже улетные вещи попадались - посмеялся.
Было же и что-то хорошее в СССР! :grin:Экономист написал(а):Видимо, дух истинного (не путать с ложным) коллективизма, присущий советскому человеку и, наверное, чуждый американцам...
Wann написал(а):Случаем не те, с быстроменяющимися цветами? Помню у нас разговоры шли: вот до чего Япония в своём прогрессе дошла, чуть детей не угробила.
На самом деле все маленько иначе. Анимэ, как явление, на самом деле гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд. У этого явления как бы "две ноги". Одна нога - это японская классическая графика, из которой собственно говоря жанр "манга" и вышел. До "Реформы Кандзи" в 1945 году японская иероглифика (т.н. дореформенная) была значительно сложнее современной деловой иероглифики (которую при желании можно за год обуздать до более-менее приемлемого уровня). Всвязи с этим в Японии существовал особый иллюстрированый литературный стиль, больше всего напоминающий самый обыкновенный комикс, где надписей было по минимуму, и все старались заменять наглядностью (тут также нужно заметить, что японцы не делают различия между словами "писать" и "рисовать" - в японском языке все это обозначается одним словом). В чем-то это все перекликается с русским явлением лубочных картинок и печатных миниатюр, хотя я даже и не знаю, верна ли будет такая аналогия. Постепенно этот стиль "трансформировался" в мангу, а с появлением кино и в специфическую японскую мультипликацию. Японцы стали настоящими фанатами мультипликации уже в первой половине 20 века.Alan написал(а):И если да, то какое?
Экономист написал(а):Видимо, дух истинного (не путать с ложным) коллективизма, присущий советскому человеку и, наверное, чуждый американцам...
Ну, совсем не так бы я это охарактеризовал. Советский коллективизм - это из-под палки. Помню я эти пионерские времена со сбором мукулатуры и "ленинскими вечерами". В Японии все это совершенно ненапряжно. Наоборот, чувствуешь всегда поддержку команды. Никто никогда не откажет, все поддержат. В школе в Японии для меня было просто немыслимо обратиться к однокласснику, и услышать в ответ "отвали!". В России - за милую душу и в большинстве случаев. Постепенно в таком обществе сам становишься очень отзывчивым, и начинаешь буквально "шкурой" чувствовать свою команду. Если знаешь как - то в любой японский коллектив очень легко влиться, будь то класс в школе или трудовой коллектив на фирме. Просто нужно знать несколько простых правил (честно говоря я их выводил для себя сам). Вместе с тем это совершенно не обозначает, что у японцев ущемлена свобода личности, как это происходило в СССР. Японцы очень ценят индивидуальность друг в друге, но всегда знают, когда нужно "одеть мундир".Wann написал(а):Было же и что-то хорошее в СССР!
Да читал я... у японцев эта книга относится к классу юмористической литературы "пендосы о нас". Примерно из серии "Последнего самурая" или "ВеликолЯпной семерки". Лучше в таком случае Гэндзи Моногатари и Маниоси в оригинале читать (за незнанием языка оригинала сойдет и перевод). Более занятное чтиво. Можно сюда же и психопата Мисиму зачислить, если уж совсем на эпоху Мэйдзи или Хэйан напирать. Или Ито Хироюки Тагава. Тоже мощные вещи писал стервец.aviator написал(а):мой тебе совет почитай Сегуна- Джеймса Клавелла
Да, расскажу как-нибудь.РУСАК написал(а):хотелось бы еще услышать про то,что испытывают японцы,посещающие Россию,что им нравится,от чего впадают в ШОК и тд.
А дамасская сталь? Это ИМХО из той же оперы.sum61 написал(а):Просто не могу поверить что при ударе меч на меч зазубрин не остается, где то слышал такую точку зрения, мне кажется это байка.
где-то слышал, что в Японии удар клинка по клинку считается (либо считался) "плохим тоном", говорящий о плохом мастерстве воина.sum61 написал(а):При поединке на мечах хочешь не хочешь должны оставаться зазубрины