http://izrus.co.il/dvuhstoronka/article ... /3456.html
Война в Газе как на Кавказе - глазами российского фотокорреспондента.
21.01.2009 Александр Гольденштейн.
Москвич Дмитрий Костюков, фотокорреспондент одного из крупнейших в мире новостных агентств, освещал операцию "Литой свинец" с израильской стороны. В интервью порталу IzRus он не скрывает, что
многое увиденное его поразило.
25-летний Дмитрий Костюков работает в агентстве AFP с прошлой весны. До этого талантливый фотограф сотрудничал с московским изданием "Коммерсанте". Он побывал на Байкале, и в Цхинвали, снимал знаменитых политиков, звёзд, а теперь он здесь, в Израиле, чтобы запечатлеть войну в секторе Газа. После прекращения огня, Костюков рассказал порталу IzRus о том, как видятся ближневосточные реалии через объектив российского фотокорреспондента.
Почему агентство направило сюда именно вас?
Меня послали из Москвы потому, что тут много "русских" ребят в армии, и что можно будет с ними пообщаться. К сожалению, в отличие от предыдущей войны в 2006 году, журналистам не давали работать. Из самой Газы информация поступала либо от палестинцев, либо от армейских фотографов.
Откуда же ваши снимки?
Мы снимали рано утром и поздно вечером, когда военная полиция отдыхала. Разумеется,
они знали, что мы фотографируем, но закрывали на это глаза. Правда, одного парня из Reuters лишили аккредитации на 14 дней, но в общем,
поведение полиции, особенно по сравнению с Москвой, я могу назвать "сверх-вежливым". Мне это показалось непривычным, ведь если в России кто-то крикнет на полицейского, то... ну, вы сами понимаете.
Можно ли сравнить израильскую армию с российской?
В Израиле нежное отношение к солдатам. Другого слова найти не могу – именно "нежное". Огромная разница между Россией и Израилем заключается в том, что здесь в армию идут почти все, и потому очень высокий процент адекватных и хороших людей. У нас в армию идут те, кто не смог "отмазаться", ну и картина, разумеется, куда более неприглядная.
Когда я говорил с израильскими солдатами, было ощущение, будто говоришь с человеком, а не машиной какой-то. У них высокая мотивация, чувство долга. В Чечне многие солдаты, как и гражданские лица, не понимали, зачем мы воюем. В Израиле это не так. Народ солидарен с армией, всем понятны цели. Люди приезжают в свободное время, чтобы помочь солдатам. Это прекрасно!
У вас много снимков молящихся солдат.
Солдаты на молитве – это красиво и необычно. Мне нравилось это снимать. Люди не ленятся брать с собой на войну всю иудейскую религиозную атрибутику.
В российской и американской армии я такого не видел. Есть в этом что-то духовное.
Поделитесь, пожалуйста, вашими впечатлениями.
Я испытываю симпатию к израильской армии. Возможно, если я провёл бы эти дни в Газе, я симпатизировал бы им, но судьба распорядилась так, что я работал в Израиле. Правда, работа у меня была парадная, я же не бегал по узким улочкам, не фотографировал разорванные тела или трупы. Скажем так, я понимаю боль пострадавших палестинских мирных жителей, но с другой стороны,
я очень хорошо понимаю жителей Сдерота и Ашкелона.
Вы считаете, что понимаете суть конфликта?
Многие европейцы приезжают сюда, и автоматически принимают сторону палестинцев, смотря на весь конфликт сквозь очень определённую призму, и считая всё происходящее оккупацией. Но
те, кто жил по соседству с народами, которые понимают только силу, считают иначе. Я уверен, что российские жители Кавказа отлично понимают израильтян.
На мой взгляд, проблема Израиля и палестинцев напоминает Кавказ. Я толерантен, но после каждой поездки туда понимаю, что с теми людьми говорить бесполезно. Нет смысла им что-то объяснять. Так же и у вас - то, что для одной стороны является нормой, непонятно другой стороне. Разговор ведётся совершенно на разных языках.
Проблема заключается в том, что люди, если они не занимаются вплотную изучением конфликтов, не понимают о чем идёт речь. Европа не понимала, что делают российские войска в Южной Осетии. Им невдомёк, что тот регион всегда был ближе к русским, чем к грузинам. Такая же ситуация и тут –
иностранцы не понимают, что такое "кассамы", и каково это жить под постоянным обстрелом. Вот и занимают позицию, не поняв толком, что и как.
Ситуация в нашем регионе вам столь явно напоминает Кавказ?
Во многом.
Проблемы малых народов похожи. Чеченцы, палестинцы – во многом эти конфликты похожи. Ведь есть более продвинутые народы, и есть отсталые. И вот, на состояние т.н. "золотого миллиарда" начали претендовать и остальные. Вновь возвращаюсь к последнему конфликту в Грузии – осетины живут намного бедней, чем грузины. Не скрою, хоть мои симпатии и были на стороне осетин, я не могу не признать, что грузины более развитые, трудолюбивые и упорные. Вот так и у вас - есть процветающий народ, а есть отсталый, который хочет забрать у богатого то, что не смог создать сам.
В первый день своего пребывания в Израиле, Дмитрий сделал запись в своём блоге. Его свежий взгляд постороннего человека точно описал положение на юге страны:
"Странная война... среди цивилизации, среди прекрасного мира. Как будто бы посреди какого-то сказочного городка. Совсем не похоже на Осетию. Тут танки перевозят на позиции по асфальту на грузовиках, ведь так конечно быстрее. Тут война, а рядом тебе Wi-Fi, уютные ресторанчики и гостиницы. По проселочной дороге "саушка" меняет позицию, а рядом в поле фермер на тракторе поливает что-то.
И люди-то к войне и привыкшие и готовые. Здесь же в каждом доме, кафе, заправке есть места для укрытия во время бомбежки или обстрела. Вдоль дорог тоже стоят укрытия. Израильтяне знают, как правильно себя вести, какую радиоволну слушать, чтоб узнать об опасности, куда бежать...
Все время вспоминаю Ремарка... люди никогда не перестают стараться жить полноценной жизнью, чтобы не происходило вокруг. Тут падает ракета, а тут люди пьют вино на тераске. Сетуют, что их отрывают от трапезы. Кто ходит в магазин. Кто-то моет окна".