"Один из ликвидаторов аварии на атомной станции "Фукусима-1" 39-летний Казума Яакота, который возглавляет команду добровольцев, дал интервью итальянской La Repubblica. Он рассказал, что добровольцами на аварийную АЭС идут люди, которые потеряли во время стихийного бедствия абсолютно все, что у них было: работу, семью, друзей - и теперь борьба с радиацией стала новым смыслом их жизни.
Их работа заключается в том, чтобы очистить станцию от радиоактивных обломков, появившихся в результате взрывов. Специалисты должны прокладывать новые кабели, чтобы возобновить подачу электроэнергии, необходимой для охлаждения, и одновременно заливать водой реакторы, чтобы избежать перегрева стержней. Но, как говорит Казума Яакота, речь идет о гонке со временем и каждый день появляются новые проблемы.
При этом работа на станции становится все опаснее. На минувшей неделе двое рабочих были срочно госпитализированы, поскольку получили большие дозы после контакта с водой, вытекающей из одного из реакторов: сапоги оказались недостаточно высокими. "
Условия работы на станции становятся все более опасными, поэтому будет трудно найти других техников, согласных рисковать жизнью", - сказал руководитель спасателей.
По его словам,
ликвидаторы проводят на станции по 48 часов, после чего имеют право выехать за пределы станции на короткий отдых. Постоянно находиться на станции крайне опасно, потому что спасатели непрерывно подвергаются огромным дозам облучения.
Яакота отметил, что работа обычно продолжается с 10:00 до 17:00, но некоторым приходится работать и в ночную смену, чтобы контролировать течение ситуации. Отвечая на вопрос журналиста о том, защищены ли добровольцы должным образом, Яакота сказал: "У нас есть защитные костюмы, пара перчаток с двойным экранированием и защитная маска для лица. Имеются также фонарики, потому что очень часто приходится работать в темноте", - цитирует его слова InoPressa.
Живут ликвидаторы в двухэтажном здании, построенном в июле прошлого года на территории станции. Как отмечает Яакота, условия там очень тяжелые. Вместо матрасов приходится спать на свинцовых матах, которые должны защитить людей от радиации. "Люди спят повсюду: в залах заседаний, в коридорах, рядом с ванными комнатами. Все спят не раздеваясь, на полу, вповалку", - рассказывает Яакота.
Из-за нехватки воды никто не может принять душ или сменить одежду. "В нашем штабе есть и еще одна проблема: мы не можем включить вентиляцию из-за высокого уровня внешней радиации, притом что мы должны постоянно быть в масках", - добавил ликвидатор.
Впрочем, он утверждает, что радиация его не пугает, а сейчас больше волнуют именно бытовые проблемы: "Я бы хотел, чтобы нам поставляли горячую еду: мы больше не можем питаться витаминизированными батончиками и консервами". "Надеюсь, что мои просьбы будут услышаны и в ближайшее время будут приняты необходимые меры", - говорит он. "
http://www.newsru.com/world/31mar2011/samurai.html
"Для проведения замеров уровня радиации в опасной зоне вокруг японской станции США решили направить 140 своих военных технических специалистов. Как сообщил начальник Объединенного штаба сил самообороны Японии генерал армии Рёити Орики, они также будут помогать японским коллегам в решении проблем, возникших на станции после стихийного бедствия.
Ранее США также сообщили, что направят на АЭС в Фукусиме роботов, которые будут работать в зонах с наиболее высокой радиацией, смертельно опасной для людей. "
http://www.newsru.com/world/31mar2011/f ... iichi.html
Похоже, американца окончательно перестали верить японцам и решили сами разобраться в степени угрозы.