Я воспроизведу здесь, на всякий случай, описание того перехвата, тем более, что я сам делал "машинно-литературный" перевод:
Моја смена. Кдд Дани за који тренутак оде из смене, ја ћу сестн на место руковаоца гађања, а мајор Стоименов на место помоћника руковдош. По навици из предходних ддна, Дани и ја размењујемо информације о најновијим догађајима нз смене и јединице. Украгко му кажем шта сам радио то поподне, а он мени, и даље дремајући, шта је он радио. Имитатор радарског зрачења join вдгје повезан и спреман за рад. Одједном на показивачу осмагграчког радара, на азимуту 195 уочавам циљ, на даљини од 23 километара.
Моя смена. Командир дивизиона Дани быстро составил изменения, я должен буду сесть на место командира станции, а майор Стоименов в качестве помощника руководителя. По привычке предыдущих дней, Дани и я обменялись информацией о последних событиях за смену и в подразделении. Сообщил ему, что я сделал днем, и он мне, и дальше дремал, слушая радио. Имитатор радиолокационного излучения был подключен и готов к работе. Вдруг на экране обзорного радара, на азимуте 195 увидели цель, на расстоянии 23 км.
Следегга круг на осматрачком радару јасно указује да нам се авион приближава. Кажем: "Дани, овај иде на нас!" Дани је отворио очи, погледао у екрани и незаинтересова-но пратио ситуацију, Одраз нам се приближавао. Авион је био на 14—15 км, кад је Дани наредио: "Азимут 210, тражи!" Као помогшик руковаоца гађања, тог момента сам наредио: "Антена!" Командир багерије почео је да наводи официра вођења по азимуту и месном углу на циљ - лево, лево: етоп!, десно, rope, горе; стоп! - антена. Укључио је зрачење осматрачког радара. С этого момента почиње игра мачке и миша. Ко ће бити бржи и спретнији. Официр за вођење, окрећупи три точкића истовремено, покушава да нађе циљ. Зрачи-мо више од десетак секунди неуспешно тражећи циљ. Наређујем: "Прекини тражење - еквивалент!" После неколиш тренутака. Дани поново наређује нови азимут тражења 230, а ја моменат зрачења. У ваздуху се осећа адреналин.
Отметка на обзорном радаре ясно показывает нам, что самолёт приближается. Я говорю: "Дани, этот идет на нас!" Дани открыл глаза, посмотрел на экран и незаинтересованно оценил ситуацию, что к нам приближается. Самолет находился в 14-15 км, когда Дани приказал, "Азимут 210, поиск!" Как помощник клмандира станции в данный момент я приказал "Антенна"! Командир батареи дал команду офицеру выполнять наведение по азимуту и углу места на цель - влево, влево! Стоп! Вправо! Выше, остановитесь! - Антенна. Включено наблюдение с обзорного радара. С этого момента начали игру в кошки-мышки. Кто будет более быстрым и гибким. Офицер наведения, вращает три штурвала одновременно, пытаясь найти цель. Излучается мощность более чем в течении десять секунд, но он безуспешно ищет цель. Команда: "Остановите поиск - эквивалент!" После нескольких мгновений Дани снова дал команду о новом поиске на азимуте 230, и я включаю излучение. В воздухе чувствуется адреналин.
Овај пут офицнр за вођење успева да види циљ на своја два екрана, али никако из више покушаја не може да га поклопи са пресеком хоризонталног и вертикалног маркера. Точкићи само шкљоцају - мора да их гурне од себе, поклопи цил> у пресек та два маркера. Tor момента кад је циљ у пресеку маркера, могу да почну да га прате оператори ручког праћења - по равни Ф1 и Ф2 на својим показивачима. Тада су створени услови да официр вођења прати циљ по даљини, а оператори ручног праћења да воде лансиране ракете на ггаљ који је у пресеку маркера. Циљ бежи и врши маневар. Поново је време
зрачења предугачко и поново на-ређујем: "Прекини тражење- еквивалент!" После неколико секунди покушавамо исти поступак, трећи пут на азимуту 240. Веома брзо, после неколико секупди официр вођења проналазн циљ и извешта¬ва да ЈС циљ у маневру. Точкићи офнцира вођења шкљоиају, оиера-тори га губе. Време зрачења је поново дуго и таман када сам хтео да наредим: "Прекини тражење - еквивалент", оператор праћења Драган Матић је узвикнуо: "Дај га! Дај га! Имам га!" Енергично је окретао свој точкић, покушавајући да доведе одраз од цшва на средину екрана. Успео је. Операгори
праћења су успели да поклопе цил. са крстом - пресеком два маркера и тиме обезбеде услове за лансирање ракета. Други оператор за праћење Дејан Тиосављевић извештава да је циљ велике одразне површине.
На этот раз офицер наведения успевает увидеть цель на своих двух экранах, но с нескольких попыток не может её совместить с пересечением горизонтального и вертикального маркеров. Штурвалами нужно установить цель на пересечение этих двух маркеров. С того момента, когда цель на пересечении маркеров, за ней могут начать следить операторы ручного наведения - линии F1 и F2 на их индикаторах. Затем они создали условия, что офицер наведения держит цель по дальности, и операторы ручного наведения могут запустив ракету сохранить её в перекрестии, который является пересечением маркеров. Цель убегает в сторону и совершает маневр. Опять же, время на излучение слишком велико, и снова решение -"Переключить излучение на эквивалент". Через несколько секунд, попробуем ту же процедуру в третий раз по азимуту 240. Очень быстро, через несколько секунд офицер наведения обнаружил цель и известил, что цель маневрирует. Офицер наведения снова теряет цель. Время облучения снова длительное и только тогда, когда я хотел сказать: "Остановите поиск - эквивалент", оператор наведения Драган Матич закричал: «Дайте, дайте, я получил его!" Энергично крутит свои штурвалы, пытаясь привести отметку самолёта к середине экрана. Ему удалось. Оператору наведения удалось поставить цель в перекрестие - на пересечение двух маркеров, обеспечивая тем самым условия для запуска ракет. Второй оператор на мониторе Тиосавлевич Деян сообщает, что отметка цели велика.
В этот момент кажем Данију: "Води рачуна да није мамац да нас не зајебу." Кроз главу ми је прошла мисао ратних искустава из Ирака када су здружене снаге на беспилотне летелице качили угаоне рефлекторе и тиме повећава-ли одразну
површину. Борбена посада ирачана је мислила да се ради о правом авиону и почињала да зрачи нишанским радаром. Tor мо-мента ловци у ваздуху су хватали локацију радара-нишана, а опда из заседе са стране елиминисали ракетну јединицу противрадарским ракетама. Официр за вођења Муминовић извештава - станица прати циљ, циљ у доласку, даљина 13 километара. Истоврсмено оператори извештавају no Ф1 пратим цшв, по Ф2 пратим циљ. Дани је коман-довао: "Циљ уништи, метод т/т лансирај!" Официр вођења Сенад Муминовић стиска дугме за лансирање ракета. Потмула ексгшозија. Стартни
мотор прве ракете је заурлао. Станица за вођење ракета се заљуљала Старт ирве ракеге, и после 5 секунди и друге. Официр вођења извештава: "Прва лансирана - прва захваћена (оператори праћења по равни Ф1 и Ф2 почињу да воде ракету на циљ), дру-га лансирана - друга није захваћена (не постоји могућност вођења ракета). Даљина 13 километара." Операгори по Ф1 и Ф2 стабилно прате. Устајем са места помоћника руковаоца гађања и посмаграм последње километре лега ракете на екрану оператора праћења. У тачки сусрета ракеге и циља види се светлосни блесак на екранима показивача.
Циљ је уништен. Време уништења у 20.42. Авион смо нашли на 6 км висине. Уследио је противракетни маневар и обо-рен је негде са 8-10 километара висине. Остале параметре официр вођења није ни очитао, радило се о секундама. Цео процес је трајао око 23 секунде.
В этот момент Дани говорит: "Будьте осторожны, это не приманка, нас не наебут". Мне в голову пришла мысль о войне в Ираке из опыта военного искусства, когда они они объединили свои усилия для беспилотных летательных аппаратов, там висели уголковые отражатели и тем самым повышали ЭПР. Расчёты ЗРК иракцев считали, что это был настоящий самолет и начинали включать РЛС на излучение. С того момента экипажи самолётов-охотников за радарами определяли местонахождение радара и уничтожали РЛС и ЗРК противорадиолокационными ракетами. Офицер наведения Муминович сообщает - цель сопровождается, цель на подходе, дальность 13 километров, одновременно операторы сообщили, что по F1 и по F2 держим цель. Дани из командирской: "Цель уничтожить, метод трёх точек, запуск!" Офицер наведения Сенад Муминович подготовил кнопки для запуска ракет. Заревел запущенный двигатель первой ракеты. Пусковая установка ракет трясётся. Запущена первая ракета, через 5 секунд и вторая. Офицер наведения сообщает: "Первая запущена - первая захвачена (операторы ручного сопровождения по F1 и по F2 начинают наводить ракету на цель), вторая запущена - но не захвачена (нет возможности наведения нескольких ракет) расстояние 13 километров. Операторы в плоскостях F1 и F2 стабильно держат траекторию. Я встаю с места помощника командира станции и просматриваю последний километр полёта ракеты по экрану оператора ручного сопровождения. В точке встречи ракеты и цели появляется свет вспышки на экране. Цель уничтожена. Время разрушения в 20:42. Самолет был обнаружен на высоте 6 км. Он выполнял противоракетный манёвр и был сбит на высоте где-то 8-10 километров. Остальные параметры офицер управления нигде не зафиксировал. Весь процесс занял около 23 секунд.